“请尽快来,亲爱的亨利。我急切地盼望你的到来。匈牙利南部
地区景色美丽迷人,一定会使一位工程师流连忘返。你会不虚此行的
。
衷心祝福你!
玛克.维达尔”
是的,我对此次旅行丝毫不感到后悔。但我是否有必要讲出来让
大家分享?还是只字不提的好?其实,说出来又会有谁相信呢?
我想,即使是柯尼斯堡的普鲁土人威廉.霍夫曼,《绝望之门》
、《特拉锡约国王》、《命运之锁链》、《圣.西尔韦斯特的夜游》
的作者,恐怕也不敢发表这部小说,爱伦.坡也没有胆量把它载入《
怪诞故事集》中。
我弟弟玛克虽年仅28岁,但作为一名肖像画家在沙龙里颇受欢迎
。他被授予金质奖章以及荣誉勋位军官的玫瑰花形徽章,对此,他完
全当之无愧。在同时代的肖像画家群中,他卓然独立,博纳为以有这
样一名门生深感欣慰与自豪。
无限的柔情和亲情把我们兄弟二人紧密地连结在一起。我对他怀
有些许父辈的宠爱,因为我年长他5岁。我们年幼时,双亲相继过世
。我,作为大哥,承担起抚养和教育小弟的义务。因为他自小就对绘
画表现出惊人的天赋,因此,我有意培养他这方面的爱好,深信他会
取得出色的成就。
但这仅是玛克走上独立创作道路的前夜,在这条道路上,有时会
遇到“阻碍”──人们很愿意从现代技术词汇中借用该词。如果它又
出自一位北方公司的工程师文笔,那又有何值得大惊小怪的呢?
现在,玛克快要结婚了。他在匈牙利南部重镇拉兹居住已有一段
时日。他先在布达佩斯逗留了数周时间,画了几幅非常成功的肖像,
挣了一笔钱。匈牙利人民对艺术家,特别是对法国艺术家的热情使他
深为感动。离开布达佩斯后,他没乘火车到合格迪恩,那里有条支线
可到达拉兹,而是沿多瑙河乘船直到拉兹城。
在拉兹,罗特利契医生家是全匈牙利的几大名门望族之一。他家
资雄厚,加之他医术精湛,行医也给他带来了大笔财富。每年,他都
要用一个月的时间遍游法、意、德国。有钱的、亦或无钱的病人都焦
急地等待他的归来。因为他从不拒绝医治穷人。他慷慨大方,乐善好
施,声名远播。
罗特利契家的成员有医生、他妻子、儿子哈拉朗上尉和女儿米拉
。玛克经常前去拜访这家人。他无法抗拒年轻姑娘的优雅风度,无法
不被她的热情和美丽所打动。大概,这就是他逗留拉兹迟迟不归的原
因吧。总之,如果说米拉.罗特利契使玛克神魂颠倒,我弟弟也同样
,令米拉.罗特利契芳心愉悦,这么讲丝毫不为过。他完全配得上!
是的!这是个正直的青年,个儿中等偏高,一双蓝眼睛炯炯有神,栗
色头发,诗人般聪颖的前额,总是乐观开朗,性格温柔体贴,具有为
美好事物所陶醉的艺术家气质。我毫不怀疑,是一种可靠的本能引导
他选择了那位年轻的匈牙利女子为妻。
通过玛克信中热情似火的描写,我认识了米拉.罗特利契,使我
迫不急待地想结识她本人。玛克请我作为一家之长前往拉兹,至少住
上五、六个星期。他的未婚妻──他反复向我重申──也渴望见到我